Skip to Content

View PDF

Thursday April 4th 1878

Court opened at 10 am.

Present – the same

Paremata – continued – Plan No. 9

Kerehona Kairangi – continued

James Wallace pointed out where Rauparaha’s cultivations had been. I did not agree to others.

James Wallace (h.c) – sworn

I belong to Ngati Toa and live at Otaki.

I claim a portion of this land I pointed out my claims and cultivations of my elder relatives the assessor saw them they would amount to about 6 acres altogether. My ancestor whom I claim is old Rauparaha his son and my mother who cultivated I never cultivated and no one else has done so. I knew of no lease but tamihana and I intended to put sheep on it when it had passed the court.

Xed by Kerehona

I didn’t see Rauparaha cultivating my parents told me so. I did not interfere because I did not know that the pieces I have mentioned were leased. I only claim the cultivations.

Pipi Kutia – sworn

I live at Otaki and Manawatu and belong to Ngati toa.

We cultivated on this land I was working when living with Rauparaha he intended it for me I was the daughter of his first wife and cohabited with him afterwards I left him our cultivations were on this land. There is only Matini and myself left with our families.

Xed by Kerehona

I was not here when you leased it. You were not born when we cultivated there.

By Assessor

My claim to this land is the same as Matini’s.

No further evidence on counter claimants’ side.

Rev Rewiti Te Wanui – sworn

I am a Raukawa and live at Otaki.

I know this land it belongs to Kereona – it was his parents.

Rauparaha’s people cultivated off and on it gave him no right to the land. The Ngati Toa were there first but claimant is partly one on his mothers side claimants mother and father cultivated there, he occupied it with them. I did not know of any lease.

I actually saw his parents working on the land it belonged to Tungia and others who were his uncles his father and mother cultivated over old Rauparaha’s cultivations.

Xed by J. Wallace

I know nothing of rauparaha giving his cultivations to Ruta.

I can swear the claimants people cultivated there after Rauparaha. It was on rauparaha’s return from Wairau that he came here to the Raupawa.

Moroati Kiharoa – sworn

I live at Otaki and Manawatu. I am a Raukawa.

I know this land it belonged to Kerehona’s parents and now to him.

Rauparaha cultivated but not on this land it was near Rangiuru creek I know that the claimant has exercised rights of ownership I saw his people and he working there. I don’t know of any interference. I lived on the next Block his claim was recognized by the whole of Raukawa.

The land was given to claimants parents by Tungia who was a Ngati Toa.

Xed by J. Wallace

Rauparaha cultivated but not on this land. I don’t know of your mother cultivating on this land.

Tamati ranapiri – sworn

I know this land it is leased to me about five or six years ago the brother of claimant leased it to me and when he died the claimant confirmed it and the tribe recognized it.

I never was interfered with by Rauparaha or by the present objector. Rauparaha never objected to my sheep being there before I leased it, it was the raukawa who did without payment. The only Ngati Toa who did was the claimant and his brothers.

No further evidence.

Court considered the objectors had failed to prove their claim.

Order to be made in favour of

Atanihia Te Kairangi, Kerehoma Te Kairangi and Mere Kerehoma

For a15 – r3- p0.

Fees - £2.0.0

Hakuai properly called Waiariki No. 1 – Plan Nos. 25 & 26

Land on Plan No. 25 is claimed by Moroati.

Moroati Kihiroa – sworn

I am a Ngati raukawa.

I claim this land my fathers and myself cultivated there.

There was no interruption until Oriwia interfered she surveyed the land and brought it before the court and was defeated. Paremata was the name under which it was heard as far as Oriwia’s case was concerned and the whole claim was thrown out.

Objectors challenged.

Horomona Torami – sworn

I produce a grant of rotawhakohoriri registered as 9855 the land adjoins Moroati’s and a portion of the land now before the court encroaches on mine.

The court informed Moroati that the portion would be cut out.

Order to be made in favour of

Moroati Kiharoa, Matenga Moroati, Kihira Moroati and Rihi Moroati

When the readjustment of the survey has been done.

Fees - £2.0.0

Hakuai o Waiariki – Plan No. 26 – a1 – r2 – p15

Hoani Taipua – sworn

I claim this land my parents cultivated there we were never interfered with.

Objectors challenged – no objectors.

Order to be made in favour of

Matenga Te Hiko and Petiera Hoani Taipua

Fees - £2.0.0

Paremata – Plan No. 7 – a28 – r2 – p0

Rawiri Te Wanui – sworn

I know this land. I know that it belongs to me. I was put there by Ngati Toa. My father was on the land before me, I was never interfered with.

Objectors challenged.

Henare Hatete – sworn

I live at Waikawa.

I claim a part of this land on the east side. I used to cultivate there.

I was not present at the survey. I was at Waikawa. My parents cultivated there. My land adjoins this and has been surveyed and it encroaches on mine to the extent of one acre. I can’t produce the survey.

Paramene Puwhahia – sworn

I live at Otaki. I am a Ngati Toa.

I know this land there is a small piece which I point out on the plan which is mine and Henare’s.

I admit rawiri in all our claims.

The evidence at this stage was very vague that the court decided to close the case.

An order to issue in favour of

Rawiri Rota Te Tahiwi, Rawiri Wanui, Hohipuha Kareanui, Keepa Kerikeri, Hekiera Wharewhiti, Raika Takarore, Wiremu Hopihona Kirirohi, Harawira Whareiro, Nuna Te Taurei, Mohi Toahiko, Tohipuha Takarore, Ariki Hopihona (15 years), rota Waitoa Te Raki, Hori Te Waru, Hohepa Te Hana, Hapeta Te Rangikatukua, Tewiata Te Horu, Rianora Te Tahiwi, Harata Maika, Rutera Hapeta, Pirihera Kirewehi, Heneti Te Tahiwi, Pirihera Te Hana, Anawarihi ropata, -atawhia Tewiata and Amohia Takitahi

Raniru Roto to be appointed trustee for Ariki Hopihona

Paremata – Plan No. 10 – Area – a9 – r1 – p0

Ngahora Pekeia – sworn

I live at Otaki.

I know this land and it belongs to me it belongs to my father and Kerei’s father. I have lived on this land and cultivated there. No one ever interfered with us.

Objectors challenged – Hema Te Ao appeared.

Hema Te Ao – sworn

I claim an interest I claim through having a cultivation and my brother Tohetohe being buried there.

My father and mother worked on this land. I am certain they cultivated there the cultivations by Hinerau and were different all the people ceased to cultivate at the same.

You are not the chief of this land. I have been told that Tohetohe was buried there. I did not hear he died on Horomona’s land.

Horomona Toromi – sworn

I know this land and also Hema Te Ao who has an interest in the land.

Tohetohe died on this land not on mine he was afterwards brought to the church yard he was a great chief of Raukawa and his dying there would make the land sacred and the land through that would be the property of Hema.

Xed by claimant

I am certain this is the place where Tohetohe died and not on land in my grant.

I saw several of Ngati Huri relations of Hema working on the land when I came down they are all dead.

I have not seen Carkeek survey of our line there is no reason why I should interfere with your lease for I’ve had my piece marked off.

Henare Roera appears on behalf of Te Roera and Manahi Humu and stated they were too ill to attend the court when the objectors were called. Several persons stated that these men could not get out of bed and they were claimants to the land and asked it to be adjourned to a future court.

Adjourned to future court

Paremata – Plan No. 6 – Area – a26 – r2 – p30

Hemi Kupa and others

Karepa Kapukai – sworn

I am a Raukawa and live at Otaki.

I know this land. It belongs to myself and the others in the application.

My parents lived on the land before me. I remember the land in 1840 my parents were there then they cultivated on it and had a pa which belonged to Ngati Huia and Ngati Kauwhata.

Objectors challenged – no objectors.

An order to issue in favour of

Karepa Kapukai, Mere Kaumatua, Paranihia Paruparu, Ahenata Turimamahue, Renao Te Wharepakaru, Mohi Te Humu, Hema Te Ao, Rawiri Te Ruru, Mehitrina Wirikake, Hara Kiharoa, Hapeta Te Rangikatukua, Rutera Hapeta, Te Pehara, Pia Wairau, Te Metera Te Karaha.

Fees - £2.0.0

Maringiawai – continued – Plan No. 8

Hona Taupo – continued

I have been on the land yesterday the mark is within the land claimed by Rei the land I claim formerly belonged to my father and cultivated the land. Rei’s fathers house was on the other side of my boundary which ran between the houses the boundary was pointed out to me and my sister by my father. There were no cultivations on it at that time after Wehipehena had fenced it in.

He asked me to give it to him and he commenced cultivating there his work was along the boundary I pointed out to him his cultivations are on the ground. I simply allow him to cultivate on it. Wehipehena last year cut the ---- and took it way.

Xed by Rei

I only saw the site of the houses my father told me that the line ran between the houses Patana was my uncle and on this land with my father he worked there.

I was told that the boundary I have shown was the one adopted by the whole tribe of Raukawa.

Ngareti Te Tewe – sworn

I live at Otaki and am a Ngati Raukawa.

I have seen the land I was there yesterday when the tribe went down to settle the boundary. I was there with Rei. Rei and I put in the post as the boundary between himself and Hona Rei’s survey has taken a great deal more than he is entitled to.

All the pieces were laid a great many others were present.

I am quite certain I put the post in between you and Hona we were selected by the tribe.

Keepa Kerekere – sworn

I live at Otaki. I am a Ngati Raukawa.

I know the land we went down to point out the boundaries to the younger members of the tribe so that they might know a deep hole was dug and a post put in as the boundary between Rei and Hona. Rei and the last witness put it down.

This closed Hona’s case

Xed by Rei

Hema Te Ao – sworn

I know this land. I was present when the meeting about the boundaries was on but was not present when the post was put down. I did not see it done.

Ropata Te Ao – sworn

I live at Otaki.

I know the land I was present when the post was put in. Hona Taupo and Te Rei put it in. i have not been there since the survey long ago.

Court adjourned at 4.10 pm.

Identification

Object type
Multi-Page Document

Related items

Otaki Maori Land Court Minutebook - 12 December 1900.
Maori Land Court, Otaki Minute Book 3
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 12 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 20 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 19 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 21 April 1876
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 6 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 28 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 27 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 10 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 7 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 19 October 1881 201 - 207.pdf

Creation

Created By

Object rights

Taxonomy

Tags
otaki maori land court,
Community Tags

Report a problem

Related items

Otaki Maori Land Court Minutebook - 12 December 1900.
Maori Land Court, Otaki Minute Book 3
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 12 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 20 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 19 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 21 April 1876
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 6 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 28 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 27 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 10 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 7 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 19 October 1881 201 - 207.pdf