Skip to Content

View PDF

Wednesday 12th October 1881

Place – the same Present – the same

Pukekaraka No. 5

Mr Maclean applied to have thename of Bishop Redwood and a native entered as trustees for this land such native to be elected by the Native Members of the R. M. C church.

Granted provisionally

Makuratawhiti

Xed by Maclean

Wiremu Te Manewhao – sworn

I live at Oroua. I belong to Ngati Huia hapu of Ngati Raukawa.

I know the land before the court. It is mine and elder brother who are now dead. Rangiwhaea and Te Kingi gave it to the Hapupu. I claim through him. The land at that time belonged to them. They were husband and wife.

Tungia gave it to them. Tungia gave the land to Rangiwhaea because she was a namesake to his mother. Hapupu gave this land to myself and brother Te Tarure – father of Rikihana also the descendents of Matiu, Hapimana, Whakahunga.

I consider that Pene is the right person to succeed to Matiu’s, Hapimana and Whakahunga’s interest he being nearest of kin to them. Mohi asked me to give the south end of this land to Tewiata’s father. I only gave it to cultivate on only. Tewiata has no claim there.

I heard that Te Kingi gave a piece of this land to Maharata that is the reason Ihaka has a claim, he being her husband.

Pene was the owner of the piece given to Maharata but when he went north, it was then Te Kingi gave it up to Maharata. When Pene returned from Waikato he took possession of the whole piece, Ihaka being at Manawatu living.

I heard when I was at Oroua that Pene has been disturbed. There was no dispute to Pene’s taking the land on his return from Waikato. There was a meeting held when Pene returned from Waikato. Pene did not submit to the decision of that meeting. I was present at that meeting. It was to retain Pene in Otaki and live on this land - his parents being dead.

I did not hear Ihaka say that he gave up all claims to his piece. Enoka Te Wano has no interest of himself through relationship. He may have.

I lived on this land a long time. I cleared the land of the bush. I had also seven slaves with me. They belonged to Ngati Kahungunu and other tribes. We cleared all the bush. Te Hapupu was with us. It was our own that we cleared. Matiu, Hapimana and Whakahunga cleared their own also.

Rikihana and Pene are the people in occupation of this land at the present day. There are no others in occupation. They have been in occupation a great many years. It was I that invited Ihaka and his wife also Tewiata and his father to come and live on the land.

Ihaka and wife built a house for themselves. It was on my piece. That was the only house they had on this piece. It was through my love that I invited them also that Kingi had given it to Maharata.

The land given was here. The small house is on Maharata and Hapimana’s house is on Kipa’s piece. She died there. It was inside the boundary the land which was given to Maharata.

Xed by Hema Te Ao

Tungia gave land to Rangiwhaea from the sea up to the mountains. She gave it to Hapupu. It was when they first arrived here that the land was given.

Pene was here when hapimana died. Pitama took possession of his piece when he died. After Pitama, Pene took possession. Pitama’s child was living with Ani Kanara. If it had an interest, it was through Pene who is nearest of kin to Hapimana and myself. Pitama has no children living. Hakatohe is a near relation of Hapimana’s.

Xed by Tame Ranapiri

It was Mohi who asked me for the piece of land at the top end. I consented. That is the part cleared by Inia and Pokepoke. Inia was Tewiata’s father.

I grew wheat one year on the part cleared by them. Prior to growing my wheat Mohi asked me for the piece. Mohi having a small piece of land, he asked me to let him have some of mine. I also gave the top parts of Ihaka and Hapimana’s.

At the time of Tainui 1861, I went to live at Oroua.

Mohi gave the land to Inia and Pokepoke. I did not object because Te Kiera being married to Ramari.

I have seen Ani Kanara working on this land, at that time she was married to Matiu’s son’s – three of them in succession. She worked there after Ratana’s death.

By Enoka

I knew Matiu. One of his sons Ratana cleared the bush. Pene did not work all the piece owned by Hapimana, Matiu and others.

By Pape Ranapiri

Pene is the nearest of kin to Matiu. Ihaka lived on my piece on the northern side of the road. Ihaka worked with Matiu.

Re-exed by Maclean

Hekiera did not marry Ramari. It was on account of the proposed marriage that I gave the land to Mohi.

I do not consider that Tewiata has any claim to the land.

I wish the piece given to Mohi to be returned to me. Hekiera has got his own piece back on his not marrying Ramari.

By court

On account of Ihaka going to Manawatu I consider he has no further claim to this land.

Macleans case closed.

Hema Te Ao addressed the court.

Tamati Ranapiri addressed the court.

Enoka Te Wano addressed the court.

Ropata Ranapiri addressed the court.

Mr Maclean – Judgment to be given tomorrow.

74 Maruatai No. 5 – W. D. 582

Claim of Wiremu Te Manewha and others – plan produced

Rikihana – sworn

I live at Otaki. I belong to Ngati Koroki.

I know the piece before the court. It belongs to me through my parents. Rangiwhaea gave it to Te Hapupu. He cultivated it. He was not disturbed there. Hapupu and Wiremu worked all except the bush land.

I know the part claimed by Te Kepa. Myself, Wiremu Te Manewha and Pene Te Hapupu are the only owners of this land and I ask a certificate to be issued in favour of us three.

Objectors challenged.

Te Kipa appeared and asked Hoani Taipua to conduct his case. Hoani asked for an adjournment till tomorrow to allow him time to investigate the case with his client.

The case was adjourned till tomorrow.

202 Turangarahui No. 2 – (continued from page 115)

On behalf of the native owners

Dr Buller applied to have a certificate of title under the Act 1880 for the remainder of Turangarahui No. 2 issued in favour of the original owners.

Title to be antedated to date of the original order viz 16th day of December 1878 – Granted

Fees charged

Hearing - £1.0.0 Order - £1.0.0 Total - £2.0.0

184 Waiwiri

Claim of K. Te Puke to succeed Pene Arama

Karaipi Te Puke – sworn

I live at Waiwiri. I belong to Ngati Huia.

I knew Pene Arama. He was one of the owners of Waiwiri. He is dead. He did not sell or make a will. He left three children. Arapata Arama (m) 10 years, Pirinoa Arama (f) 6 years, Mita Arama (m) 4 years.

I wish succession order to be made in their favour.

Granted

Ordered that Hema Te Ao and Hoani Taipua be appointed trustees

Fees charged – Order - £1.0.0

The court adjourned till 10 am tomorrow.

Identification

Object type
Multi-Page Document

Related items

Otaki Maori Land Court Minutebook - 12 December 1900.
Maori Land Court, Otaki Minute Book 3
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 12 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 20 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 19 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 21 April 1876
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 6 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 28 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 27 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 10 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 7 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 19 October 1881 201 - 207.pdf

Creation

Created By

Object rights

Taxonomy

Tags
otaki maori land court,
Community Tags

Report a problem

Related items

Otaki Maori Land Court Minutebook - 12 December 1900.
Maori Land Court, Otaki Minute Book 3
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 12 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 20 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 19 April 1876
Otaki Maori Landcourt Minutebook - 21 April 1876
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 6 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 28 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 27 September 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 10 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 7 October 1881.
Otaki Maori Land Court Minutebook  - 19 October 1881 201 - 207.pdf