Found 2 results

9th April 1868 - part 5

Continued from part 4

page 590

land was Hopenui's in virtue of her having cultivated it when Ngati Toa came here before Haowhenua as was related by the Witness Oriwia Hurumutu. I don't know when the clearing was made but I know that Te Hopenui was the person who cultivated that land. I judge from that that the land was hers. I don't know that the land was Tungias. I have seen her cultivating at the time we were living at Rangiuru. She was living there with my mother Te Akau.

After Haowhenua Te Matata a son of Te Hopenui's by Rauparaha died and left Amiria Te Ruatahua (Oriwia's sister) a widow. Te Matata did not cultivate he and I used to accompany my father to Kapiti, left Te Hopenui and my mother at Rangiuru, Te Hopenui continued to cultivate this land up to the time of her death which I think was about the time of 'Te Kuititanga'.

Piripi and Te Horohau were the 'Kai tiaki' of that land after the death of Te Hopenui, they lived at a small 'pa' called 'Hurihangataitoko' near this land. I nver saw ururoa cultivating there, it was not cultivated after Te Hopenui's death.

after the township at Otaki was laid out Miriona Motuhei came here from Porirua and if she had lived the place would have been hers. She died about 6 years ago. She lived with me and died. She left an adopted child Miriona Waipiro of a Ngaitahu mother by Tuarea a relative of Rauparaha's of Ngatihangai.

This is my claim. In the year 1866 Ururoa sold that land to Dr. Hewson and then I knew that he claimed it.

Told by Te Uruoa

I never saw you cultivating. I don't know of any house called 'Hurihangataitoko'.

Matene Te WhiWhi - sworn

Otaki Ngati Huia, Ngati Kikopiri of Ngati Raukawa.

I know the land on the plan - in the year 1833 before Haowhenua the land was cultivated, Te Hopenui and Ngati Toa, in a year and a half she left it and Ngati Toa abandoned all the cultivations in that locality. Hopenui and Ururoa were of the same tribe, Ururoa built a house called 'Hurihangataitoko' by Ururoa himself, and fenced in a piece of land. On the north side of this piece of land between the watercourse and Rangiuru, this was when Tamihana was a little boy.

Rauparaha and Te Huehue and other Chiefs used to go to that house it was a 'whare hui hui noa'. This place was called 'Maringiawai' on account of its being often flooded after rain, it was so called by Ngati Raukawa. This place was left when we all moved from Rangiuru by the advice of the Bishop 'Katahi Ka Mahue'

When I and Thompson came back from St. John's College. I did not see Ururoa's cultivation on the land claimed by him but that was his place 'Hurihangataitoko'

I know that Te Hopenui and Ngati Toa did not cultivate more than a year and a half. Ururoa lived there before Hopenui died. Don't know the year Te Hopenui died, it might be before or after 'Te Kuititanga'

Te Moroati Kiharoa - sworn

Otaki - of Ngati Pare - Ngati Raukawa

I recognise the land on the plan, was not present at the survey.

I saw ururoa and Horohau and the Ngati Kikopiri living at Hurihangataitoko which was the name of the place and of ururoa's house. The house stood between the watercourse and Rangiuru, the land on both sides of theat watercourse were cultivated by this party they continued to cultivate up to the time of the coming to the town here. They were cultivating there at the time of Kuititanga,. I saw them cultivating every year up to the time of the town.

It was ordered that a certificateof the title of

Ururoa Ripia

to a parcel of land at Otaki containing 3A [1]IR OP known by the name of Hurihangataitoko No2 be made and issued to the Governor.

Court to recommend no restriction on alienability.

Mr. Swainson applied to the Court to assist him in securing his charges.

Court to notify to Secretary for Crown Lands that the charges of G.J. Swainson amounting to £2.10.6 are due and unpaid.

Fees to be paid by claimant

Invest £1

Cert. £1 = £3

C [est] £1

Court adjourned at 9.30pm till Saturday April 11th.

end of part 5.

9th April 1868 - part 1

Thursday April 9th

Court sat at 10am

Present: Thos H Smith - Judge

W. B. White and J. Rogan - Judges

Same Assessors

Himatangi - continued -

Mr Fox stated that he should now call Ngati Raukawa witnesses.

Horomona Toremi - Sworn

Otaki - Te Patutukituki, Ngatiraukawa and Ngati Whakane -

I was with Nepia Taratoa - ws with him at his death and was left by him in charge of his eldest son - has a document to this effect - came here with a 'heke' of Ngati Raukawa - the east 'heke; between I and 2 years after Whatanui's 'heke;

I don't know anything of Whatanui's 'heke' - the land had been taken by Rauparaha.

I came down the Rangitikei to Te Awamate - there were 200 men of my 'heke' - Moko Moko Chief of Ngati Apa was there and Te Ata and Tutahi - we crossed to Pukepuke where we found Te Rua, Chief of Ngatiapa and Tuawhea and Peketau (Ratana's father) with his wife - we came on to Ohau (Ngatiapa received us hospitably and gave us eels and fern root) - came on to Otaki - we found the first 'heke' of Ngatiraukawa there at the mouth of Otaki and tangi with them - then the expedition to Kaiapohia - my 'heke' remained here to collect flax and cultivated here that year - at a place called Taranaki (3 acres) near Katihikie.

Aperahama Te Ruru and Parakaia cultivated - I came across to Te Roto Whakahokiri to my fathers cultivation (Haerewharara the brother of my mother).

I went to Huritini to collect flax - went to Okaka at Ohau and to Te Rata which belonged to Ihakara's 'tupuna' Iaikapurua - I returned to Otaki - then the 'heke' of Ngatiruanui, Taranaki and Ngatiawa came to Ohau there were about 1000 men of them - they came on here and 'Ka patu e Ngatiraukawa'

Tawake a Ngatiwawa Chief was killed - this was the Haowhenua business - when the Ngatiwawa of Waikanae (the 1600) heard that this 'pito' of them had been 'patued' they came from Waikanae and built the Haowhenua 'pa' - Ngatiraukawa fought and 2 Ngatiruanui's were taken to the 'pa' and 3 of the Waikanae 1600 - Ngati Tu wharetoa - Te Heu heu - Waikato - Ngati [Marui - undecipherable] Whanganui Te Reanuku (Tohi's brother) Ngati Whakane.

We were there one year - we had been surrounded by the enemy when his sucessor arrived and saved us - there was a fight between these allies and Ngati awa at Te Horowhuo. Tupe o tu and Te Hau te Horo fell - Ngatiawa came back to Haowhenua, a fight ensued and Papaka of Te Wharetoa and Te Hika of Ngati Whakane fell. We then went on to Waikanae and on our return came along close to Haowhenua 'pa' Ngati Awa and Ngati Toa (Kataha a Ngati Ta=oa) sallied out and killed some.

Rauparaha was with Ngatiraukawa. Rangihaeata was with the Ngati Toa who sided with Ngati Awa.

After this the allies returned and then we left our 'pa' - we ran to Ohau and stopped there - we were afraid of Ngati Awa - 'Ka Pakaru' the 'Kohainga'.We remained at Ohau - Ihakara and his 'tupuna' Tai Kapurua went to Manawatu - Te Hiko and Chiefs of Ngati Toa then followed Rauparaha in canoes and brought him back again.

At Ohau Rauparaha embarked to go to Kapiti. Rauparaha Te Whatanui - kiharoa Te Puke, Te Matia and Ngakuku of my 'hapu'.

My tribes remained at Ohau, Nepia Kuruho Aperahama Huruhu - (Ngati Parewaka waha). and (Patutukituki) Haerewharara, Honerite and I - then we went to Rangitikei.

We went 'ki te whakahoa i a ngatiapa' - we were not invited but went of our own accord - don't know about Hakeke inviting us - we went there after Haowhenua and made friends after we got there - there were 60 men who went - some joined us on the road on the other side of Manawatu - Kingi Aho aho was one - we went up and found Ngatiapa at Te Ana - - 40 of them - (Names Chiefs of Ngati Apa there) - Ngati Tupataua a 'hapu Rangatira' of Ngati Apa - lived together with Ngati Apa - Hunia's tale about our going to Matahiwi and Waituna to Hakeke's 'pa' is correct -

We left Waituna and came to Te Ana and built a 'pa' on the other side of Rangitikei - built it with Ngati Apa - we had become one tribe and lived together - after 2 years stay there Kawana Paipai's father Tawhito came - came to ask us to avenge some Ngati Apa Chiefs killed at Waitotara - We went and Kiatanui at Waitotara was taken - I took a Chief of Ngati Apa Takanirangi and let him go - Tapa's brother also shot a Whanganui.

We returned to Te Ana and Whanganui attacked Ngati Papa at Whangaehu and killed Whainga Piking as 'tua kaua' in payment for those who had been killed of their tribe - Turangapito sent for my father to go with the 'tawa toto' and to bury Whainga who had been left to lie where she was killed - went and at Whangaehu were surprised in the night by Whanganui - a 'pononga' of mine (Turingonge) was taken and we bolted into the river Ngati Raukawa and Ngati Apa - I and Turangapito held them - Whanganui rushed on us and captured Haerewharara's brother and carried him off gun and all --- this was about 4am.

I rallied our party and killed Takarangi and Whanganui bolted and left him. We returned to Te Ana and then crossed Rangitikei being afraid of Wanganui, Tapa's father Te Wata Heino Kanga and Pukerimu Ngati Kauhata Chiefs - came to see us and Ngati Tuputaua 'hapu' of Ngati Apa pointed out land for us to occupy.Rangitane up Rangitikei - Tomo Kauga was also a place were we were allowed to go to get 'Kakariki' and Te puta Te Rake hou.

We had a 'Waerenga' at Te Koeka near Rakehou - Hakaraia Pouri (NgatiApa) Te Rongo (Ngati Raukawa and Manihera aki (NgatiApa) Te NgaWha (NgatiApa) - after a time left... [the rest of this transcript is in part 2]

Search settings