Skip to Content

View PDF

Saturday April 11th

Court sat at 10am

Present: same Judges (3)

and Assesors (2)

Himatangi continued (from 589 in this book)

Ihakara Tukumaru - sworn

Te Awahou - Manawatu - Te Patu Kohuru - Ngati Raukawa

I have heard from my tribe of the circumstances of the coming of Te Waha of Ngati Mara. Went to Ngati Raukawa at Maungatautari and 'muru i nga taonga o te Aho aho' took his gun and bit his nose during the struggle for the gun.

Some of the Chiefs - It was told to Haerewherera Tukumaru and other Chiefs. They followed Te Waha and caught and killed him with all the men of his party.

Ngati Maru retaliated and Pourahi Kuhupo and other Chief of Ngati Raukawa. Ngati Raukawa then had a fight with Ngati Maru and some of Paikapurua and other Chiefs of Ngati Raukawa 'PareKura' - Piraumui - Ngati Raukawa then 'horo ki Taupo,' a year at Taupo - came to Kapiti with Whatanui - Tai Kapurua - Matia, by Whangaehu and along the coast, at Whangaehu caught some of Ngati Apa - picked up on the road - came on to Otaki and on to Kapiti - don't know what they said to Rauparaha there - have not heard.

Matenga Te Matia did tell me something of what passsed between the Chiefs - he told me "Ko to ratou ahua, he ahua kuri, Kahore kau he tikanga o te noho" - the cause of this was that they had taken some food of Ngati Toa and had been chased down a cliff by Ngati Toa

Engari a Pareihei

Tena Ko tenei e "noku" kau iho aua ki te one one tangata etc. (see song) *

* Ihakara's evidence

Te Matia's song

Engari a Pareihei i hoki mai ki Heretaunga e!

Korero pono ana a Te Hapuku kia kawana e!

Ko Taraia i hoki atu ki Hauraki e!

Korero tika ana ia ki a kawana e!

Tena ko tenei e noku kaw iho ana te one one tangata e!

Ma Rewi, ma Taonui e moi moi mai te pa kuri a ira waru e!

Ma Haunui, ma Porokoru e karanga kia hoki tuohu atu e!

I did not come with Whatanui's heke. I was at Te Roto a tara. Came here with the 'heke' after that. Did not hear that the Chiefs of Ngati Raukawa claimed the 'mana' over the Rangitikei and Manawatu.

At the time of our arrival I remember going up Manawatu after Haowhenua. We went to Manawatu and Nepia to Rangitikei.

Hapu's to Manawatu were Te Patu Kohuru Ngati Takihiku Ngati Rakau - Ngati Turanga - Ngati Te Au.

The 'hapu's' who went to Rangitikei were - Parewahawaha Ngati Mahoro, Ngati Mai Otaki - (that last tribe went by sea)

Ngati Kauhata (under Chief Te Whata) went to Oroua - Ngati Te Wehi wehi to Manawatu above Puketotara - (Chief Te Whetu)

I went to Puketotara - found no one there - Rangitane were living above. Te Whetu was the Ngati Raukawa Chief living with them.

We cultivated at Himatangi - probably between 2 and 3 years.

We (Patu kohuru and Ngati Takihiku) went thence to Te Maire on this side of the Manawatu river lower down. We left the Ngati Rakau - Ngati Turanga and Ngati Te Au.

Staid [stayed?] at Tapuaerau Te kiri kiri PapaKiri, Opiki, Ahi mate. Some years after we accompanied by the (3 tribes) came down to Te Awahou. when they (3 tribes) were at Ahi mate they cultivated on both sides of the river they had [blank] on both sides.

Remember Parakaia was there at that time. Parakaia was with us and was there till he came here, don't know when he came here. parakaia left us after Archdeacon Hadfield came here and since that has been up to see us at Te Awahou and at Opiki he does not cultivate.

I know Arapata Te Whioi, he is of Ngati Turanga, he cultivated on the north side of Manawatu, is there now. He is the 'Ariki' and is a Chief.

Can't say whether the Ahi Mate had been occupied before the Trteaty. Te utahi had a house at Papakiri, it has been enlarged since the treaty, it has increased since Christianity.

All these 'hapu's' cultivated on both sides.

The persons of Patu Kohuru who cultivated at Himatangi were

Ihakara Tukumaru - Kereopa Tukumaru

Keremeneta Purutia - Poutu

Arona Te Hana - Hohepa Te Hana

Niwa - Ngawhare

Hekeratua - Taimona Paro paro

Miratana Maero - Te Au Hakanui

Ruanui Taku maru - Nga Hupa

Himareti Patu Kohuru - Renata Rohe rohe

there may be others

The first 'pou' on the Whitirea Paepae line was put in by me before the Treaty or the 'Whakapono'. The first 'pou' was Te Kowheta who was buried at Whitirea.

After the Treaty and Christianity the Ngati wehi wehi removed my 'pou' - Parakaia and Paratene went to put it in again - (Witness explained that the Ngati Ihi ihi tried to take the boundary lower down so as to include the place where Kowheta was buried and Paratene and Parakaia went up to put it to the original place.

After that Mr. Williams went up and fixed the Kahikatea. It was a dispute between (3 tribes) and Ngati Te Ihi ihi and Ngati Kauhata I was at Te Awahou.

After Mr Williams I went up but I heard nothing of the Kahikatea and of the boundary being extended. The extension of the boundary was at the time of the sale of Awahou block it was fixed by Nepia Kuruho Paratene, Tapa, and all of them - that boundary was from Whitirea to the sea, it was a boundary 'arai i au' 'Kei puti au Ki tua Ki te taha Ki Rangitikei' to prevent sale.

The boundary was altered and fixed at Omarupapako. it was arranged that Nepia and Paratene were to hold the piece between Whitirea Paepae line and Omarupapako and Ngati Te ihi ihi and Ngati Kauwhata to hold beyond - don't know what became of that boundary.

After the fixing of the boundary of the Awahou block Nepia went to Ngati Kauwhata and ngati Te Ihi ihi to ask them to give him some land out of the land north of paepae line and they refused. I did not hear Nepia say at the Awahou meeting that he was going to mark boundaries - extended his arms and said

continued in part two page 599.

Identification

Object type
Multi-Page Document
Date
1868

Creation

Created By

Object rights

Taxonomy

Community Tags

Report a problem